اقامت كلية الفنون الجميلة بجامعة واسط ورشة توعوية عن دور ترجمة اللغات في دعم الفنون الفنون عن طريق نقل التجارب العالمية في العلوم التطبيقية ومجالات الفنون المتعددة.

وقال عميد الكلية الاستاذ المساعد الدكتور علي مولى ان الهدف من الورشة هو التعرف على الية الترجمة الصحيحة بما يخص تحليل الاعمال الفنية كالوحات العالمية ونقلها الى العربية بالصورة الصحيحة مما يتيح الاستفادة وتطوير الفن التشكيلي الحديث محليا والتركيز على علم الحقيقة والقيمة الفنية حسب الاحكام الجمالية المتداخلة والفلسفة الحديثة .

وتضمنت الورشة التي حاضر فيها المدرس المساعد علي اسماعيل الجاف المتخصص في التنمية البشرية عدة محاور منها المساهمة في اعطاء المهارات الفكرية والعلمية تطبيقيا الى الحضور والتطرق الى اهمية علم الجمال وما يحمله من محاور متعددة في مجالات الفن اضافة إلى تعريف التفكير الجدي حول انواع الفنون التشكيلية وانعكاساتها على المهارات والخبرات المتنوعة التي تساهم في صقل المواهب والتحفيز الابداعي والريادي والابتكاري فضلا عن الاسهام الفعلي في تحويل الجانب السردي الى نتاجات علمية وعملية مساهمة لخلق التنمية الفنية مهارياً والاسهامات المعيارية في ميادين السلوك والتنمية البشرية في ادخال الفن العصري كركن اساسي في فلسفة التقديم النوعي.